A versenybíró meghozta döntését, nem lesz halasztás, így a Real Madrid – Osasuna mérkőzést az eredeti terveknek megfelelően, augusztus 19-én játsszák le. A LaLiga megnyerte a csatát, elérte, amit akart.
Minden érintett fél elfogadta volna a halasztást (a Real Madrid, az Osasuna – bár az ítélet furcsa módon az Osasuna hallgatására utal –, az RFEF és az AFE). Mindenki, kivéve Javier Tebast, a LaLiga elnökét. Vagyis azt az oldalt, amely végül győzött az erőviszonyok harcában. Mert bár erkölcsi szempontból születhetett volna igazságosabb döntés, jogi szempontból a LaLigának állt a zászló: semmilyen szabály nem írja elő, hogy a futballistáknak legalább háromhetes felkészülésen kellene részt venniük. Ez ellen küzdeni pedig utópia lett volna. A versenybíró több mint két hetet várt, de végül megszületett a döntés: nem lesz halasztás.
A versenybíró az esetleges sérülésekről:
„A klubok legfeljebb 25 játékost regisztrálhatnak a keretükbe. Az RFEF rendelkezésére álló adatok szerint a Real Madrid jelenleg 23 játékost regisztrált, és saját döntése alapján egyelőre nem használta ki a maradék két helyet, hogy szélesebb keretet alakítson ki. Azonban egy 23 fős keret már önmagában lehetővé teszi, hogy a klub – függetlenül attól, hogy figyelni kell a terhelésre, a pihenésre és a sérülések elkerülésére – teljesítse a versenynaptár előírásait.”
A versenybíró a határidőkről:
„A játékosok nyári pihenőidejét a LaLiga teljes mértékben tiszteletben tartotta, amikor meghatározta a bajnokság kezdési időpontját. Ami a Real Madrid által hivatkozott fizikai és taktikai felkészüléshez szükséges ésszerű időszakot illeti – ami általában legalább három hét – ez a kollektív szerződésben nincs szabályozva. A szerződés csak az egymást követő 21 pihenőnapot írja elő, amit ez esetben teljesítettek. Ez a háromhetes felkészülési idő nincs szabályozva semmilyen alkalmazandó szabályban. A beadványában az AFE (futballisták szakszervezete) sem említ olyan előírást, amely előírná ezt a minimum időszakot – sőt, nem is utal arra, hogy a három hét kötelező lenne.”
A versenybíró az Osasunáról:
„Megjegyezzük, hogy Osasunától nem érkezett válasz a felkérésre, miszerint nyilatkozzon az ügyben mint közvetlenül érintett fél.”
Ez a hallgatás szöges ellentétben áll azokkal a korábbi visszajelzésekkel, amelyeket az elmúlt hónapokban adtak más érintetteknek – akkor még támogatták a halasztást.
A versenybíró világos következtetése:
„Csak akkor engedélyezhető mérkőzéshalasztás, ha egyértelműen igazolt vis maior helyzet áll fenn, vagy azt valamely szabály kimondja.”
Az ítélet alapján tehát ebben az esetben nincs szó vis maiorról. Példaként említi, hogy vis maior lehetne például egy influenzajárvány, amely miatt nem maradna elég játékos (kevesebb mint 11), de ez nem az az eset. Itt van elég játékos, lehet rotálni. Ami pedig a háromhetes felkészülést illeti… az nem kötelező. Így a kérvényt elutasította.
Vége a szappanoperának
Ezzel lezárult egy régóta húzódó történet. Mit ír elő a szabályzat? Két dolgot: nyári szabadságot és előszezont. A játékosokat 21 egymást követő napra kötelező elengedni – ez a kollektív szerződésben rögzített, aláírt előírás. Az „egymást követő” rész kulcsfontosságú. Ez most teljesült is: a Real Madrid játékosai 24 nap szabadságot kaptak. A vita a második dolog kapcsán adódott: a FIFA ugyan ajánlja a legalább 4–5 hetes előszezont, de ez csak ajánlás, nem előírás. Ez volt a csavar a történetben.
Az a bizonyos „gentleman’s agreement”
És mindezt úgy, hogy a játékosok is hajlandóak voltak engedni: elismerték, hogy a sűrű versenynaptár miatt jogos a három hétre rövidített felkészülés. Ez a minimum. Májusban valamennyi fél egyezségre jutott: elfogadták a 2025–2026-os idény menetrendjét, cserébe a LaLiga szóban megígérte Carvajalnak és Kokénak, hogy ha elődöntőbe jutnak a klubvilágbajnokságon, akkor elhalasztják az első bajnokijukat. Ez volt a megállapodás. Amit végül a LaLiga megszegett.
Pontosabban: letagadott. Soha semmit nem írtak alá, minden szóban történt. És így nincs bizonyíték. Minden fél megerősíti az AS szerint, hogy a LaLiga is részese volt az alku létrejöttének. Hogy létezett a „gentleman’s agreement”. De a LaLiga később tagadta, hogy lett volna ilyen. Azt állítva, hogy szerintük két hét előszezon is bőven elég.
A hetek teltek, az álláspontok csak távolodtak
Július elején Tebas levelet küldött a Real Madridnak, amelyben közölte: a szabályzat szerint nincs olyan ok, amely alátámasztaná a halasztást. Példaként említette, hogy sem a francia Ligue 1 nem halasztja a PSG első meccsét, sem az angol Premier League a Chelsea-ét – pedig ők is döntőt játszottak. A LaLiga álláspontja egyértelmű volt: semmi halasztás. A szóban tett ígéretek nem számítanak. Két hét elég.
A versenybíró dönt
Így a döntés a Jogi Bizottság Egyedüli Bírójára maradt. A Real Madrid hozzá fordult. Július 10-én három napot kaptak az érintettek, hogy benyújtsák érveiket (mivel munkanapokról van szó, ez július 15-én zárult le), azóta mindenki csak várt. Egészen mostanáig.
Most már hivatalos: az Egyedüli Bíró elutasítja a beadványokat, és fenntartja a mérkőzés eredeti időpontját. A Real Madrid–Osasuna mérkőzést augusztus 19-én játsszák le. A szabályzat szerint sehol sincs előírva a háromhetes előszezon. Ez csak ajánlás. Az úriemberi egyezség szóban történt – nincs írásban rögzítve, tehát semmis. Az erkölcsi vita már más kérdés: túlhajtják-e a játékosokat? Túl merev-e a LaLiga álláspontja? De a szabályok szerint: a versenybíró a LaLiga mellett döntött.
Egy 15 napos előszezon
Ez annyit jelent: Xabi Alonso csapatának mindössze 15 napja lesz a felkészülésre. A szabadsággal nem volt gond. Semmi. A játékosok 24 napot kaptak. De augusztus 4-én kezdik újra az edzéseket… és mindössze 15 napjuk marad a bajnoki rajtig. A Santiago Bernabéuban. Egy keddi napon. Előtte egy Covid-korszakot idéző gyors felkészülés. A Real Madrid elvesztette ezt a csatát. Még fellebbezhet – és nem is zárják ki, hogy megteszik –, de gyakorlatilag esélytelen. A kérdés, hogy a jövőben változtatnak-e a szabályokon, még felmerülhet. De a mai napon: a LaLiga győzött. A Real Madrid–Osasuna meccset nem halasztják el. Vége. Játszanak augusztus 19-én.